Снег в Париже
Снег в Париже
Нет, это не сегодня
но может быть завтра.
-15 в Москве,
- 7 в Париже
Какая зима.
К счастью, cafés, bistrots, где можем повторно греться.
Парижу кажется, что это слово приходит с русского языка бистро и
датирующееся русской оккупацией, которая последовала за парижским сражением 1814.
Русские солдаты не имели права пить и следовательно торопились его делать,
опасаясь прибытия имеющего высший офицерский чин.
Раздраженные, они кричали тогда: "быстро, быстро".
Neige à Montmartre
Non, ce n'est pas aujourd'hui
mais peut être demain
-15 à Moscou
- 7 à Paris
Quel hiver
Heureusement il y a plein de cafés bistros à Paris où on peut se réchauffer.
Il semblerait que cette appellation de Bistro aurait pour origine
la guerre de 1814 et la présence à Paris de militaires russes.
Ces soldats russes, n'ayant pas le droit de boire,
allaient s'en jeter quand même un petit, rapidement,
Bistro veut dire vite en Russe,
en faisant attention qu'un supérieur de les voit pas.
Une plaque commémorative existe sur la Place du Tertre.